-
1 saa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa[Swahili Plural] masaa[English Word] hour[English Plural] hours[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Swahili Example] tulisafiri kwa masaa matatu[English Example] we traveled for three hours------------------------------------------------------------[Swahili Word] nusu saa[Swahili Plural] nusu saa[English Word] half hour[English Plural] half hours[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa[Swahili Plural] saa[English Word] clock[English Plural] clocks[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] saa ya ukuta[English Example] wall clock------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa[Swahili Plural] saa[English Word] watch[English Plural] watches[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] saa ya mkono[English Example] wristwatch------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa ya mkono[Swahili Plural] saa za mkono[English Word] wristwatch[English Plural] wristwatches[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] mkono------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa ya mfuko[Swahili Plural] saa za mfuko[English Word] pocket watch[English Plural] pocket watches[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] mfuko------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa ya ukuta[Swahili Plural] saa za ukuta[English Word] wall clock[English Plural] wall clocks[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] ukuta------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa[English Word] time[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Swahili Example] ni saa ngapi?[English Example] what time is it?------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa moja[English Word] seven o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] moja------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa mbili[English Word] eight o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] mbili------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa tatu[English Word] nine o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] tatu------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa nne[English Word] ten o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] nne------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa tano[English Word] eleven o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] tano------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa sita[English Word] twelve o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] sita------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa saba[English Word] one o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] saba------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa nane[English Word] two o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] nane------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa tisa[English Word] three o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] tisa------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa kumi[English Word] four o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] kumi------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa kumi na moja[English Word] five o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] kumi, moja------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa kumi na mbili[English Word] six o'clock[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] kumi, mbili------------------------------------------------------------[Swahili Word] -saa[English Word] remain[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] -saa[English Word] be left over[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] -saa[English Word] stay[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] -saa[English Word] linger[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa[English Word] expression of impatience[Part of Speech] interjection[Derived Language] Arabic[Swahili Example] sema saa![English Example] say something already!------------------------------------------------------------[Swahili Word] saa[English Word] expression of amazement[Part of Speech] interjection[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------ -
2 mswahili
------------------------------------------------------------[Swahili Word] Mswahili[Swahili Plural] Waswahili[English Word] speaker of the Swahili language[English Plural] speakers of Swahili[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Arabic[Derived Word] سواحل[Related Words] Swahili, Kiswahili, Uswahili------------------------------------------------------------[Swahili Word] Mswahili[Swahili Plural] Waswahili[English Word] person from the Swahili region[English Plural] people from the Swahili region[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Arabic[Derived Word] سواحل[Related Words] Swahili, Kiswahili, Uswahili------------------------------------------------------------[Swahili Word] Mswahili[Swahili Plural] Waswahili[English Word] tricky person[English Plural] tricky people[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Arabic[Derived Word] سواحل[Swahili Definition] mjanja[Swahili Example] mmenidanganya - huyu ni Mswahili kabisa![English Example] he fooled me - he is a total "Mswahili"![Terminology] slang[Note] common expression among Tanzanians who are not natives to the Swahili region, often used in a humorous or teasing fashion------------------------------------------------------------[Swahili Word] Mswahili[Swahili Plural] Waswahili[English Word] crafty person[English Plural] crafty people[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Arabic[Derived Word] سواحل------------------------------------------------------------ -
3 msemo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] address[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] conversation[English Plural] conversations[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] dialect[English Plural] dialects[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] expression[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] idiom[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] language[Part of Speech] noun[Derived Word] sema[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] maxim[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] saying[English Plural] sayings[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] slogan[English Plural] slogans[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] speech[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] utterance[English Plural] utterances[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] watchword[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo wa kinyume[English Word] thieves' Latin (cf kihunzi)[Part of Speech] noun[Derived Word] nyuma N------------------------------------------------------------ -
4 busu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -busu[English Word] kiss[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[English Definition] touch with the lips or press the lips (against someone's mouth or other body part) as an expression of love, greeting, etc.[Swahili Example] akamwamkia [babake] na kumbusu mkono [Ya]------------------------------------------------------------[Swahili Word] busu[Swahili Plural] mabusu[English Word] kiss[English Plural] kisses[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Definition] a caress with the lips------------------------------------------------------------[Swahili Word] busu (la ndege)[Swahili Plural] mabusu (ya ndege)[English Word] bill (of a bird)[English Plural] bills (of birds)[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Definition] horny projecting mouth of a bird------------------------------------------------------------ -
5 Ureno
[Swahili Word] Ureno[English Word] Portugal[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Portuguese[Derived Word] reino[Related Words] Mreno, Kireno[Terminology] geography[Note] origin is the first part of the expression "reino de Portugale" (kingdom of Portugal)------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Template Attribute Language Expression Syntax — The Template Attribute Language Expression Syntax (TALES) is the recommended expression language used by TAL and METAL … Wikipedia
Template Attribute Language Expression Syntax — Die Template Attribute Language Expression Syntax (TALES) beschreibt die Syntax für die Auswertung der von der Template Attribute Language (TAL) und Macro Expansion Template Attribute Language (METAL) für Attributwerte verwendeten Ausdrücke. Die… … Deutsch Wikipedia
Expression — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Expression », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Une expression peut être : le résultat … Wikipédia en Français
Language — Lan guage, n. [OE. langage, F. langage, fr. L. lingua the tongue, hence speech, language; akin to E. tongue. See {Tongue}, cf. {Lingual}.] [1913 Webster] 1. Any means of conveying or communicating ideas; specifically, human speech; the expression … The Collaborative International Dictionary of English
Language master — Language Lan guage, n. [OE. langage, F. langage, fr. L. lingua the tongue, hence speech, language; akin to E. tongue. See {Tongue}, cf. {Lingual}.] [1913 Webster] 1. Any means of conveying or communicating ideas; specifically, human speech; the… … The Collaborative International Dictionary of English
language — 1 Language, dialect, tongue, speech, idiom are comparable when they denote a body or system of words and phrases used by a large community (as of a region) or by a people, a nation, or a group of nations. Language may be used as a general term… … New Dictionary of Synonyms
Expression Language — (EL) is a scripting language which allows access to Java components (JavaBeans) through JSP. Since JSP 2.0, it has been used inside JSP tags to separate Java code from JSP, and to allow easier access to Java components (than in Java… … Wikipedia
Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… … The Collaborative International Dictionary of English
language — I noun communication, composition, dialect, expression, faculty of speech, folk speech, form of expression, formulation, idiom, jargon, lingua, linguistics, means of communication, oral, oratio, parlance, phrasing, phraseology, rhetoric, sermo,… … Law dictionary
expression — ex·pres·sion n 1: an act, process, or instance of representing or conveying in words or some other medium: speech protected expression under the First Amendment 2: a mode or means of expressing an idea, opinion, or thought ◇ An expression is… … Law dictionary
language — [laŋ′gwij] n. [ME < OFr langage < langue, tongue < L lingua, tongue, language, altered (by assoc. with lingere, to lick) < OL dingua < IE * dṇg̑hwa > OE tunge, TONGUE] 1. a) human speech b) Archaic the ability to communicate by… … English World dictionary